Alte Schreibschrift/Steno - Kann das wer lesen? |
jause
Ro366-als-Bündel-Besitzer
Dabei seit: 14.01.2007
Beiträge: 6.990
Wohnort: Lower Bavaria IBNS-Mitgliedsnummer: 9844 Meine eBay-Auktionen:
|
|
|
08.06.2011 15:52 |
|
|
Notaphilist
Themselieselporträt-Sammler
Dabei seit: 13.09.2010
Beiträge: 6.070
Wohnort: Sachsen
|
|
RE: Alte Schreibschrift/Steno - Kann das wer lesen? |
|
Zitat: |
Original von jause
und heute...... können wir froh sein wenn die Jungedlichen überhaupt noch mit einem Stift schreiben können
|
Das ist Bitter... aber wahr.
Mfg der Notaphilist
__________________ Ich suche ständig Papiergeld aller Art aus Sachsen und Altdeutschland und Noten auf Mark basierend vor 1900!
Erhaltung ist egal, einfach immer alles anbieten!
|
|
08.06.2011 18:17 |
|
|
WELTBANKNOTEN
Administrator
Dabei seit: 24.12.2007
Beiträge: 9.645
|
|
RE: Alte Schreibschrift/Steno - Kann das wer lesen? |
|
Zitat: |
Original von jause
das ist weder genau das eine noch genau das andere....
Die besten Ideen hat man immer erst später
ich hab den Zettel meiner Mutter (Baujahr 30) vorgelegt..... Sie hat bestätigt das damals diese Mischformen geschrieben und üblich waren! |
Stimmt, das hatte ich weiter oben auch fest gestellt
Zitat: |
Original von WELTBANKNOTEN
der Sauklauerich hat es nicht so genau genommen mit I-Punkten und U-Strichen und zudem zwei Schriftarten gemischt
|
Ein Arztrezept ist manchmal noch schlechter zu entziffern
Es hat wirklich schon Todesfälle gegeben, weil Apotheker nicht die Schrift korrekt entziffern konnten und spezielle Medikamentenanfertigungen aufgrund einer Sauklaue falsch mischten und es dadurch bei Patienten zum Exitus kam
Zitat: |
Original von jause
und heute...... können wir froh sein wenn die Jungedlichen überhaupt noch mit einem Stift schreiben können
|
Manche können es auch nicht mal mehr mit einem Computer
Viele Grüße
WELTBANKNOTEN
|
|
08.06.2011 20:57 |
|
|
cengelha
Katalogfehlerentdecker
Dabei seit: 25.08.2005
Beiträge: 2.120
Wohnort: Deutschland
|
|
RE: Alte Schreibschrift/Steno - Kann das wer lesen? |
|
... ich hätte da auch noch etwas zum Lesen bzw. Entziffern.
Ich habe auf ebay eine Rolle Negative ersteigert - alles Bilder mit kolonialen Themen. U.a. hat er auch einige Akten aus dem Reichskolonialamt fotgrafiert. Kann bitte jemand diese Dokument entziffern? Ich kann Bruchstücke lesen und ich kenne das Dokument aus der Literatur, jetzt habe ich wenigstens mal ein Bild!
__________________
Gruß cengelha!
|
|
10.06.2011 18:43 |
|
|
Huehnerbla
Administrator
Dabei seit: 17.12.2003
Beiträge: 11.098
Wohnort: Mittelschwaben IBNS-Mitgliedsnummer: ja
|
|
... Schutzgebiete außerhalb Kriegsgefahr ... |
|
Hallo,
das ist einer der größten Irrtümer der Weltgeschichte vom 29. Juli 1914.
An
sämmtliche Gouverneure
In Ziffern.
Großmächte sind bemüht zur Erhaltung
europäischen Friedens oesterreichisch ser-
bischen Krieg zu lokalisieren Beruhigt
Ansiedler da unsere Schutzgebiete
außerhalb Kriegsgefahr Weitere
Drahtnachrichten folgen.
__________________ Nhengo yesangano Internationaler Banknoten-Sammlerverein banknotesworld e.V.
-
Fachliteratur kann man nie genug haben.
|
|
11.06.2011 13:31 |
|
|
Aaron unregistriert
|
|
RE: Alte Schreibschrift/Steno - Kann das wer lesen? |
|
Hallo cengelha,
habe das eben auch im Internet gefunden:
Nähere Informationen sind nachzulesen in einem pdf (auf Seite 12)unter folgender URL-Adresse:
Deutsche Tropen-Architektur
Viele Grüße,
Aaron
|
|
11.06.2011 13:38 |
|
|
cengelha
Katalogfehlerentdecker
Dabei seit: 25.08.2005
Beiträge: 2.120
Wohnort: Deutschland
|
|
RE: Alte Schreibschrift/Steno - Kann das wer lesen? |
|
... vielen Dank für die "Übersetzung" und den tollen Link.
__________________
Gruß cengelha!
|
|
11.06.2011 17:35 |
|
|
Huehnerbla
Administrator
Dabei seit: 17.12.2003
Beiträge: 11.098
Wohnort: Mittelschwaben IBNS-Mitgliedsnummer: ja
|
|
Hallo,
wenn die Überschrift schon Steno beinhaltet, hätte ich da was, was sich mir nicht erschließt.
Kann das auch jemand "übersetzen"?
Dateianhang: |
BILD2.jpg (144 KB, 244 mal heruntergeladen)
|
__________________ Nhengo yesangano Internationaler Banknoten-Sammlerverein banknotesworld e.V.
-
Fachliteratur kann man nie genug haben.
|
|
13.06.2011 15:10 |
|
|
dollarsammler2008 unregistriert
|
|
ne sorry sieht aus wie hyroglyphen
|
|
13.06.2011 15:21 |
|
|
winti
Reisebank-Besucher
Dabei seit: 12.05.2011
Beiträge: 145
Wohnort: Bregenz
|
|
Eigentlich war ich dazumal, aber das ist schon ein paar Jährchen her, eine von den besten und schnellsten in der Klasse die Steno geschrieben haben. Da ich mich eh wieder darin vertiefen wollte, habe ich vorhin noch mein Schulheft hervorgezogen und durchgeblättert. Einige Kürzel im Anhang deuten schon sehr auf Steno oder dergleichen hin. Bin mir aber noch unschlüssig. Wie bekannt, konnte man für "eigene" Wörter sich ja irgendein Kürzel ausdenken.
Falls ich es schaffe, stelle ich die Übersetzung natürlich ein.
LG Winti
__________________ "Der Hauptwert des Geldes besteht in der Tatsache, dass man in einer Welt lebt, in der es überbewertet wird." Henry Louis Mencken
|
|
13.06.2011 15:44 |
|
|
Huehnerbla
Administrator
Dabei seit: 17.12.2003
Beiträge: 11.098
Wohnort: Mittelschwaben IBNS-Mitgliedsnummer: ja
|
|
Zitat: |
Original von winti
Einige Kürzel im Anhang deuten schon sehr auf Steno oder dergleichen hin. Bin mir aber noch unschlüssig. |
Hallo,
Steno oder so etwas ist das mit Sicherheit.
Mit meinen eingerosteten Kenntnissen komme ich leider nicht weit.
Der Anfang ist für mich noch lesbar, dann geht so gut wie nichts mehr.
Weissenhorn, 12.8.1925
Meine Lieben!
Gestern ...
__________________ Nhengo yesangano Internationaler Banknoten-Sammlerverein banknotesworld e.V.
-
Fachliteratur kann man nie genug haben.
|
|
13.06.2011 16:13 |
|
|
Aaron unregistriert
|
|
Tja, das ist nun ein wenig traurig – beim Versuch, meinen früheren Steno-Lehrer ausfindig zu machen, erfuhr ich, dass dieser ausgerechnet erst Anfang dieses Jahres leider verstarb. Der war ein "stänomenaler" Lehrer gewesen!
Ihm hätte ich zugetraut, diese Nuss zu knacken.
So ist das Leben…
|
|
13.06.2011 23:21 |
|
|
Schimmi
Banknotenausschnitt-Erkenner
Dabei seit: 16.01.2008
Beiträge: 4.787
Wohnort: Tirol
|
|
Zitat: |
Original von Huehnerbla
Steno oder so etwas ist das mit Sicherheit.
Mit meinen eingerosteten Kenntnissen komme ich leider nicht weit.
Der Anfang ist für mich noch lesbar, dann geht so gut wie nichts mehr.
Weissenhorn, 12.8.1925
Meine Lieben!
Gestern ... |
Hallo,
stimmt, es ist die Verkehrsschrift (Ausgenommen das vorletzte Wort - Kurrentschrift?).
Meine Mutter konnte einiges entziffern (falls ich heute Abend Zeit habe werde ich es einstellen).
Allerdings bereiten die Namen und Orte Probleme. Weißt du zufällig wie die Verfasserin/der Verfasser hieß, bzw. aus welchem Ort sie/er kam ?
|
|
14.06.2011 08:08 |
|
|
Huehnerbla
Administrator
Dabei seit: 17.12.2003
Beiträge: 11.098
Wohnort: Mittelschwaben IBNS-Mitgliedsnummer: ja
|
|
Hallo,
den Namen kenne ich leider nicht 100%-ig, könnte aber Glogger oder ähnlich sein, die Orte sind Weißenhorn, Neu-Ulm, Ulm und Umgebung.
__________________ Nhengo yesangano Internationaler Banknoten-Sammlerverein banknotesworld e.V.
-
Fachliteratur kann man nie genug haben.
|
|
14.06.2011 11:09 |
|
|
Schimmi
Banknotenausschnitt-Erkenner
Dabei seit: 16.01.2008
Beiträge: 4.787
Wohnort: Tirol
|
|
Zitat: |
Original von Huehnerbla
den Namen kenne ich leider nicht 100%-ig, könnte aber Glogger oder ähnlich sein, die Orte sind Weißenhorn, Neu-Ulm, Ulm und Umgebung. |
Hallo,
gibt es in der Nähe auch einen Ort oder Ortsteil der Schw???nachen oder so ähnlich heißt?
|
|
14.06.2011 11:17 |
|
|
Huehnerbla
Administrator
Dabei seit: 17.12.2003
Beiträge: 11.098
Wohnort: Mittelschwaben IBNS-Mitgliedsnummer: ja
|
|
Hallo,
der Ort, das da noch am nächsten dran ist, wäre Schwaighofen ...
__________________ Nhengo yesangano Internationaler Banknoten-Sammlerverein banknotesworld e.V.
-
Fachliteratur kann man nie genug haben.
|
|
14.06.2011 11:21 |
|
|
jause
Ro366-als-Bündel-Besitzer
Dabei seit: 14.01.2007
Beiträge: 6.990
Wohnort: Lower Bavaria IBNS-Mitgliedsnummer: 9844 Meine eBay-Auktionen:
|
|
Zitat: |
Original von Schimmi
im Anhang wie versprochen der Brief
Grün = Anmerkung
Rot = fragwürdig |
Booooah
__________________
Man weis nie genau was man hat...
bevor man mit dem Aufräumen fertig ist
|
|
14.06.2011 18:25 |
|
|
Huehnerbla
Administrator
Dabei seit: 17.12.2003
Beiträge: 11.098
Wohnort: Mittelschwaben IBNS-Mitgliedsnummer: ja
|
|
Zitat: |
Original von Schimmi
Rot = fragwürdig |
Hallo,
nunächst mal vielen Dank für die Übersetzung in Klarschrift.
Tiefenbach passt, das ist da gleich um die Ecke von Weißenhorn.
Könnte das Schw...achen vielleicht Schwabmünchen (mit eingeflicktem N) heißen?
Bäsen (= Cousinen) passt auch.
Der Rest macht auch Sinn.
Interessant ist die Geschichte mit dem Kaffee, mir war nicht bewusst, dass das seinerzeit so etwas besonderes war. Immerhin war der Verfasser ein Oberlehrer (Beamter im gehobenen Dienst).
__________________ Nhengo yesangano Internationaler Banknoten-Sammlerverein banknotesworld e.V.
-
Fachliteratur kann man nie genug haben.
|
|
16.06.2011 13:53 |
|
|
Schimmi
Banknotenausschnitt-Erkenner
Dabei seit: 16.01.2008
Beiträge: 4.787
Wohnort: Tirol
|
|
Zitat: |
Original von Huehnerbla
Tiefenbach passt, das ist da gleich um die Ecke von Weißenhorn.
Könnte das Schw...achen vielleicht Schwabmünchen (mit eingeflicktem N) heißen?
Bäsen (= Cousinen) passt auch. |
Hallo,
Schwabmünchen würde passen
Ob Kaffee so etwas besonderes war weiß ich nicht, ob es wirklich Kaffee heißt ist nicht ganz sicher.
|
|
19.06.2011 13:40 |
|
|
metnager
Dabei seit: 14.06.2011
Beiträge: 201
Meine eBay-Auktionen:
|
|
Hallo zusammen.
Ich frage, wer kann mir sagen, was hier geschrieben steht?
Edit: Ich hab´ die Beiträge in ein passendes Thema verschoben.
Grüße nick1k
Dateianhang: |
NSB_21.jpg (175 KB, 333 mal heruntergeladen)
|
|
|
22.08.2011 22:13 |
|
|
Ex-Forumsmitglieder unregistriert
|
|
Es handelt sich um einen Brief an die Sparrkasse zu Füssen
Text ist schwer zu übersetzen
Absender des Briefes Geschäftsführer des Sammlerbundes von Waldenburg Schlesien.
Gruß ABCBA
|
|
22.08.2011 22:20 |
|
|
Schimmi
Banknotenausschnitt-Erkenner
Dabei seit: 16.01.2008
Beiträge: 4.787
Wohnort: Tirol
|
|
Hallo,
hier ein Versuch:
Zitat: |
An die Stadtkasse zu Füssen.
In Erwiderung Ihrer Sendung vom 22.3. überreiche ich 1 Satz Waldenburger Notgeldscheine 10,36 Mark. Der Preis ist insofern höher als der Nennwert, weil die Stadthauptkasse die Jubiläumsscheine nur mit 100% Aufschlag abgibt.
Hochachtungsvoll
Walter Spathmann
Geschäftsführer des |
|
|
22.08.2011 23:46 |
|
|
thurai
Tanger-in-Bündeln-Verkäufer
Dabei seit: 26.08.2003
Beiträge: 8.072
Wohnort: Bayern
|
|
...das ist kein Versuch, das ist so absolut richtig...!!!
__________________ Gruß thurai
"Papiergeld kehrt früher oder später zu seinem inneren Wert zurück – Null.“
(Voltaire)
|
|
23.08.2011 10:00 |
|
|
metnager
Dabei seit: 14.06.2011
Beiträge: 201
Meine eBay-Auktionen:
|
|
Hallo.
Vielen Dank Euch beiden für die Hilfe. Jetzt sehe ich genau das, was geschrieben wird.
Grüße aus Waldenburg/Schlesien
|
|
23.08.2011 11:24 |
|
|
freiberger
Tanger-in-Bündeln-Verkäufer
Dabei seit: 14.01.2007
Beiträge: 8.187
Wohnort: Schwedt
|
|
|
29.08.2011 14:14 |
|
|
cengelha
Katalogfehlerentdecker
Dabei seit: 25.08.2005
Beiträge: 2.120
Wohnort: Deutschland
|
|
|
29.08.2011 14:47 |
|
|
teide
Balboa-aus-Panama-Sucher
Dabei seit: 25.07.2005
Beiträge: 47
|
|
RE: Übersetzung Zeugnis von 1917, wer kann helfen ? |
|
erste Version (zwei Begriffe konnte ich auch nicht entziffern):
Zeugnis
Der Unteroffizier (Raul Dreyer ?) vo dem II
Ersatz-Batallion Landwehr Infanterie Regiment Nr. 12
war vom 17.12.16 bis 31.3.17 zum Prviantamt Schwedt a/O
kommandiert, um als ___
augebildet zu werden. Er ist ihm in dieser Zeit gelungen,
sich die zur Wahrnehmung einer derartigen Stelle erforderlichen Fachkenntnisse
voll anzueignen.
Dreyer ließ stets ein großes großes Interesse für den
Proviantamtsdienst erkennen und war dauernd mit
anerkennenswertem Fleiß und Eifer tätig, trotzdem
er vielfach an starkem Husten und ____ Beschwerden litt
und dieserhalb auch in der letzten Zeit in militärärztlicher Behandlung stand.
Schwedta/O, den 31.März 1917
_________
Proviantmeister und Amtsvorstand
|
|
29.08.2011 15:12 |
|
|
thurai
Tanger-in-Bündeln-Verkäufer
Dabei seit: 26.08.2003
Beiträge: 8.072
Wohnort: Bayern
|
|
RE: Übersetzung Zeugnis von 1917, wer kann helfen ? |
|
Zitat: |
Original von teide
erste Version (zwei Begriffe konnte ich auch nicht entziffern):
Zeugnis
Der Unteroffizier (Raul Dreyer ?) vo dem II
Ersatz-Batallion Landwehr Infanterie Regiment Nr. 12
war vom 17.12.16 bis 31.3.17 zum Prviantamt Schwedt a/O
kommandiert, um als ___
augebildet zu werden. Er ist ihm in dieser Zeit gelungen,
sich die zur Wahrnehmung einer derartigen Stelle erforderlichen Fachkenntnisse
voll anzueignen.
Dreyer ließ stets ein großes großes Interesse für den
Proviantamtsdienst erkennen und war dauernd mit
anerkennenswertem Fleiß und Eifer tätig, trotzdem
er vielfach an starkem Husten und ____ Beschwerden litt
und dieserhalb auch in der letzten Zeit in militärärztlicher Behandlung stand.
Schwedta/O, den 31.März 1917
_________
Proviantmeister und Amtsvorstand |
...ich denke die beiden fehlenden Wörter ___ sind 1. "Feldmagazinbeamten Stellvertreter" und 2. "nervösen"
__________________ Gruß thurai
"Papiergeld kehrt früher oder später zu seinem inneren Wert zurück – Null.“
(Voltaire)
|
|
29.08.2011 16:35 |
|
|
freiberger
Tanger-in-Bündeln-Verkäufer
Dabei seit: 14.01.2007
Beiträge: 8.187
Wohnort: Schwedt
|
|
Ich danke Euch liebe Leute
Damit läßt sich etwas anfangen
__________________ Meine Notgeld-Sammlung
Eine Banknote ist immer nur die Inkaufnahme einer Schuld .....
|
|
29.08.2011 16:39 |
|
|
|