www.banknotesworld.com - DAS deutschsprachige Banknotenforum (http://www.banknotesworld.com/index.php)
- Allgemeines (http://www.banknotesworld.com/board.php?boardid=1)
-- Moneypedia (http://www.banknotesworld.com/board.php?boardid=106)
--- Moneypedia - Englisch und Französisch ? (http://www.banknotesworld.com/thread.php?threadid=12795)


Geschrieben von chinnotes (†) am 25.10.2015 um 12:41:

 

Ich möchte sagen, dass, wenn ich etwas in diesem Forum über chines. Noten schreibe, ohne weitere Anfragen alles für die Moneypedia verwendet werden darf, einschießlich eventueller Bilder.

Ich finde,die Moneypedia ist eine großartige Sache. Das einzige, was ich bedaure, ist, dass sie auf Deutsch und nicht auf Englisch geschrieben ist. Moneypedia auf Englisch, da hätten wir deutlich mehr Leser und wesentlich mehr Beiträge.

Erwin



Geschrieben von Ramses11 am 25.10.2015 um 13:06:

 

Zitat:
Original von chinnotes
Moneypedia auf Englisch, da hätten wir deutlich mehr Leser und wesentlich mehr Beiträge.


... das wäre sicher so, würde aber den administrativen Aufwand ziemlich erhöhen (wenn es z.Bsp. alle Artikel in deutsch und englisch gäbe... einige Leute aus dem deutschsprachigen Raum eher würde es wohl abschrecken wenns nur noch englisch gäbe) ... und wenn ich mehr Zeit hätte würden auch noch mehr deiner Beiträge den Weg in die moneypedia finden ... kommt sicher noch ... erstmal dieser:

Baihai

Gruss Tom



Geschrieben von xxxepf am 25.10.2015 um 19:57:

 

Zitat:
Original von Ramses11
Zitat:
Original von chinnotes
Moneypedia auf Englisch, da hätten wir deutlich mehr Leser und wesentlich mehr Beiträge.


... das wäre sicher so, würde aber den administrativen Aufwand ziemlich erhöhen (wenn es z.Bsp. alle Artikel in deutsch und englisch gäbe... einige Leute aus dem deutschsprachigen Raum eher würde es wohl abschrecken wenns nur noch englisch gäbe) ... und wenn ich mehr Zeit hätte würden auch noch mehr deiner Beiträge den Weg in die moneypedia finden ... kommt sicher noch ... erstmal dieser:

Baihai

Gruss Tom


Das Thema hatten wir an andere Stelle auch schon diskutiert, da ging es um Französich. Zumindest eine Zusammenfassung bzw. einen Überblick
/Summary der Artikel auf Englisch/Französich (je nach Thema) wäre schon vertretbar. Warum sich der administrative Aufwand dadurch erhöhen soll, kann ich nicht nachvollziehen. Das ist m.E. ehr ein organisatorisches Problem.

Gruß Ralph



Geschrieben von Ramses11 am 26.10.2015 um 19:52:

 

Zitat:
Original von xxxepf
Warum sich der administrative Aufwand dadurch erhöhen soll, kann ich nicht nachvollziehen. Das ist m.E. ehr ein organisatorisches Problem.


Hi ... tja, dann organisier das mal! Wer arbeitet das für die alten Artikel auf und macht das in franz. und engl. für die neuen regelmässig?
Gruss Tom



Geschrieben von cebcollect am 26.10.2015 um 20:01:

 

Zitat:
Original von Ramses11
Zitat:
Original von xxxepf
Warum sich der administrative Aufwand dadurch erhöhen soll, kann ich nicht nachvollziehen. Das ist m.E. ehr ein organisatorisches Problem.


Hi ... tja, dann organisier das mal! Wer arbeitet das für die alten Artikel auf und macht das in franz. und engl. für die neuen regelmässig?
Gruss Tom


Bonjour

Muß ja nicht unbedingt ALLES aufgearbeitet werden, erst mal eine Auswahl die noch festzulegen ist. Das wäre ein Anfang. Die Hauptsprache der moneypedia ist und bleibt deutsch und dann kann man gemeinsam entscheiden ob es sich lohnt einen Artikel auf Englisch und französisch zu übersetzen. Man könnte eine LandesFlagge an den Anfang des Artikels setzten wenn es ihn in den Sprachen gibt.

Ich würde englisch und französisch übernehmen.

Das einzige Problem ist das es sein kann dass dann neue Mitglieder gleich englische oder französische Artikel einstellen, die müssten dann natürlich ins deutsche übersetzt werden.

Das ist schon auch ein administrativer Aufwand, nicht nur organisatorisch.

Die Frage ist... wo wir mit der moneypedia hin wollen...
Gruß aus F
Curt

Ps. Den Fezzan Artikel gibt es bald auf französisch da ich gebeten wurde für die afep und deren Papier monnaie heft dies zu tun.



Geschrieben von Ramses11 am 26.10.2015 um 20:13:

 

Zitat:
Original von cebcollect
Das ist schon auch ein administrativer Aufwand, nicht nur organisatorisch.
Die Frage ist... wo wir mit der moneypedia hin wollen...


.... ja, natürlich nicht für alle Artikel ... aber es muss schon so ein wenig System haben und einheitlich sein ... und da steckt dann für die Beteiligten schon etwas an Zeit- und Arbeitsaufwand drin ... auch für die, die dann administrativ nochmal drüber lesen was wir so ins web stellen.

... aber falscher Ort für dies! Eigentlich sind wir hier in China! gross grinsend

Gruss Tom



Geschrieben von chinnotes (†) am 26.10.2015 um 21:26:

 

Wenn es möglich ist, könntet Ihr die Diskussion "Englisch oder nicht in der moneypedia" in einem anderen Thread führen. Ich hatte nicht gedacht, als ich (in etwa) sagte, die Moneypedia fände ich toll, aber wir hätten mehr Leser und Beiträge, wenn sie weltweit gelesen würde, dass diese einfache Aussage hier zu einer so ausgedehnten Diskussion führen würde. Ich sähe es lieber, wenn dieser Thread allein den chines. Noten vorbehalten wäre... Danke! Möglicherweise kann man für die Diskussion "Englisch oder nicht und wenn ja, nach welchen Regeln?" in einem anderen Thread zusammenfassen?

Erwin



Geschrieben von xxxepf am 26.10.2015 um 21:55:

 

augenzwinkernd "Die Geister, die ich rief ...."
Aber es macht ja Sinn, da sind wir uns alle einig.
Es ist nur nicht so einfach.

Kann bitte einer der Admins diese Posts nach Moneypedia verschieben. erledigt (huehnerbla)

Gruß Ralph



Geschrieben von cat$man$ am 27.10.2015 um 16:42:

 

Gibt es irgendein englisches oder französisches Forum, die sozusagen unsere Moneypedia übernehmen könnten?

Dann hätten wir eine ähnliche Situation wie bei Wikipedia oder Memory Alpha.

Ich hab auch mal gehört, es gäbe ein Forum in einer südslawischen Sprache (z.B. Kroatisch) kopfkratzend



Geschrieben von str42 am 27.10.2015 um 16:53:

 

Es kommt drauf an, wie man es ausgestalten möchte.

In der normalen wikipedia gibt es Artikel ja auch in vielen verschiedenen Sprachen, der Inhalt unterscheidet sich aber teils dramatisch und ist nicht 1:1 übersetzt.

Ein größeres Problem sehe ich bei allem, was nicht Text oder Bild ist.
Beispielsweise Tabellen, die müssten so gestaltet werden, dass man sie nicht für jede Sprache neu anlegen muss. Da denke ich besonders an die Tabellen für die Kontrollnummern, etc... Sonst muss man halt bei jeder Änderung an alle Sprachen denken...



Geschrieben von QQQAA am 27.10.2015 um 16:56:

 

Wichtiger als Englisch und Französisch wäre für die Zukunft Arabisch! Da ich vermute das dem Arabischen wohl mehr Menschen in D bald mächtig sind als die beiden anderen.



Geschrieben von xxxepf am 27.10.2015 um 17:28:

 

Zitat:
Original von QQQAA
Wichtiger als Englisch und Französisch wäre für die Zukunft Arabisch! Da ich vermute das dem Arabischen wohl mehr Menschen in D bald mächtig sind als die beiden anderen.


@QQQAA:
Gerade bei den KNs ist das kein Problem, sind ja ohnehin alles arabische Ziffern/Zahlen gross grinsend
(auch wenn sie eigentlich aus Indien kommen)

@str42:
Mit der Analyse hast Du natürlich recht.
Ich hatte aber ehr an die einfache Variante (link zu einem Summary) gedacht.
Grundsätzlich jeweils eine Zusammenfassung zu haben, wäre auch für die originalen Moneypedia-Artikel nicht schlecht.

Ich hätte bei meinen Artikeln mit den Tabellen kein Problem,
es sind ohnehin alles JPGs. Allerdings macht dies nur Sinn bei einer geringen Änderungsrate.

Gruß Ralph



Geschrieben von cebcollect am 27.10.2015 um 17:35:

 

Bonjour

Test beendet.

Gruß aus F
Curt



Geschrieben von Fletcher am 27.10.2015 um 18:22:

 

Moin moin,

gefällt mir ausgesprochen gut. Aber wie sollen wir die Unmengen an Artikeln alle "lesenswert" übersetzen. Die gängigen Übersetzungsprogramme sind meiner Meinung dazu nicht in der Lage. Oder es kommt dann sowas heraus wie die deutsche Übersetzung aus dem chinesischen, das von einem ursprünglichen französischen Text stammt, der aber schon mal aus dem italienischen übersetzt wurde.

Fletcher



Geschrieben von Monique am 27.10.2015 um 18:30:

 

Servus,

bei aller Euphorie möchte ich euch daran erinnern:

Impressum

Gruß Steffen



Geschrieben von cebcollect am 27.10.2015 um 18:34:

 

Zitat:
Original von Fletcher
Moin moin,

gefällt mir ausgesprochen gut. Aber wie sollen wir die Unmengen an Artikeln alle "lesenswert" übersetzen. Die gängigen Übersetzungsprogramme sind meiner Meinung dazu nicht in der Lage. Oder es kommt dann sowas heraus wie die deutsche Übersetzung aus dem chinesischen, das von einem ursprünglichen französischen Text stammt, der aber schon mal aus dem italienischen übersetzt wurde.

Fletcher


Bonjour

Ich würde auch nicht unbedingt alle übersetzen... das wäre ja ein full time job augenzwinkernd

Man könnte ja erst mal mit Artikeln die eher international ausgelegt sind übersetzen, wo es um weltbanknoten oder so geht, und sehen wie das so wird. Dann kann man sich an die "wichtigsten" deutsche Artikel machen z.b. ungültigkeitsmerkmale oder die frühen noten der Reichsbank. ... ran wagen.

Ist mir klar dass es ein Auswahlverfahren geben muß. Ich hatte ja schon gesagt, es soll ja deutsch bleiben, aber gewisse Texte auf englisch würde halt ein internationales Publikum ansprechen.

Es ist keine leichte Entscheidung so etwas zu machen. Da liegt einiges an Arbeit mit verbunden und doch ein größerer Zeitaufwand.

Gruß aus F
Curt



Geschrieben von cat$man$ am 27.10.2015 um 19:28:

 

Ich denke, es wird sich keiner finden, der die Moneypedia auf englisch übersetzt.

Deshalb ist m.E. eben der einzig gangbare Weg, man sucht sich eine englische Community, die ihre eigene, zunächst unabhängige Moneypedia aufbaut, um dann die entsprechenden Seiten Deutsch - Englisch zu verlinken. Dann können diese Seiten auch Informationen austauschen, wie man das bei Wikipedia sieht.

Ob dies allerdings machbar ist (Gibt es so Gemeinschaften? Ist die Software geeignet?), will ich nicht beurteilen.



Geschrieben von xxxepf am 27.10.2015 um 19:54:

 

Zitat:
Original von Monique
Servus,

bei aller Euphorie möchte ich euch daran erinnern:

Impressum

Gruß Steffen


Was meinst Du genau damit Steffen?
Unter dem Link stehen sehr viele unterschiedliche Dinge!
Das FETTE rote?
Du meinst aber sicher dies:
http://www.moneypedia.de/index.php/Moneypedia:Impressum
Das müsste mal aktualisiert werden augenzwinkernd
(hier wäre eine englische Version wirklich auch angebracht, ohne Sch...)

Gruß Ralph



Geschrieben von Monique am 27.10.2015 um 21:34:

 

Servus,

Worum geht es? Der oder die Vorsitzende ist inhaltlich verantwortlich.
Wenn der oder die Vorsitzende den Inhalt aber nicht lesen kann (egal welche Sprache es, außer deutsch, ist) gibt's ein Problem.

PS: das Moneypedia-Impressum ist geändert.

Gruß Steffen



Geschrieben von xxxepf am 27.10.2015 um 23:04:

 

Hallo Steffen,

das kann ich gut verstehen.
Dann stellen wir das mal zurück.

Gruß Ralph



Geschrieben von Monique am 28.10.2015 um 15:25:

 

Servus Ralph,

Zitat:
Original von xxxepf
Hallo Steffen,

das kann ich gut verstehen.
Dann stellen wir das mal zurück.

Gruß Ralph


ok, zurückstellen.
Ich weis schon, woher der Wind weht.
Na dann, gutes Gelingen.

Gruß Steffen



Geschrieben von xxxepf am 28.10.2015 um 22:00:

 

Nöö Steffen,

da irrst Du Dich, es ist tatsächlich völlig windstill. augenzwinkernd
Und es ist auch nichts wirklich wichtiges.

Gruß Ralph


angetrieben von: Burning Board 2.3.3, entwickelt von WoltLab GmbH